4 idées Victoire / tampons encreurs : NK
http://noemiekukiel.com/files/gimgs/8_img3492.jpg
http://noemiekukiel.com/files/gimgs/8_1003903.jpg

En attendant la Victoire

every day was the scene of tiny victories. buying bread, catching the bus without help, correctly answering arabic questions, kindly avoiding shopkeepers, meeting Egyptians, etc.
Discussing the word "victory" with Ammar, I realized there are 4 ways to tell it.
nassr how sby managed to win
nasser the one who led to the victory
mansour the one who never was defeated
mantasar the one who, before fighting, is already victorious
when those stamps were finally ready to be used, I did not want to. with that stucked revolution above all, that was for me pointless to. I decided to let them without ink. 4 rubber stamps with wooden sticks, 2011 Spring

...........

Chaque jour était le théâtre de petites victoires. Acheter du pain, se déplacer sans aide en bus, répondre correctement en arabe aux questions, éviter un commerçant de manière agréable, rencontrer des égyptiens, etc.
En discutant avec Ammar du mot victoire je me suis rendu compte qu’il existait 4 formes pour l’exprimer. Chacune a un sens précis.
nassr l’acte de réussir
nasser celui par qui la victoire est aquise
mansour celui qui n’a pas été défait
mantasar celui qui est victorieux avant même d’avoir combattu.
Quand les tampons ont été prêt, je ne souhaitais plus les utiliser. Dans le contexte de cette révolution qui piétine, je ne pouvais pas estampiller victoire. J’ai décidé de les laisser vierge d’encre.

4 tampons en caoutchouc montés sur bois, printemps 2011.